Légende : Cliquer sur l'image pour connaître la définition

Fréquence

Type de code

  1. Fixe. Le code émis par la commande est toujours le même. Il n’existe aucun cryptage et après la copie, la commande copie fonctionne directement avec le récepteur.
  2. Rolling. Le code émis par la commande change avec chaque pulsation. Il faut effectuer la copie de la commande en créant ainsi une commande de la même marque et du même modèle, mais avec un numéro de série différent qui devra être enregistré dans le récepteur. Il existe des instructions concrètes pour chaque récepteur pour savoir comment enregistrer la copie, que ce soit à distance ou directement en manipulant le récepteur.

Boutons

Auto-Programmable. La commande peut être enregistrée dans le récepteur sans besoin de la commande originale, à condition que le ‘via radio’ soit activé et que la mémoire ne soit pas pleine.  

SÉQUENCE :

  1. Devant le récepteur, il faut appuyer pendant 10 secondes sur la commande JMA jusqu’à ce que le témoin rouge s’éteigne (après 4 secondes) et revienne au vert (après 10 secondes).  
  2. Une fois que le témoin est allumé en vert, il faut lâcher le bouton et attendre que le témoin s’éteigne définitivement. Pendant la séquence, le led vert s’allumera et s’éteindra une ou plusieurs fois en fonction du type de code, puis il s’éteindra définitivement.  

Si la séquence ne fonctionne pas, essayez le mode standard en utilisant la commande originale ou en accédant directement au récepteur. 

Copy

No copy

Télécommande SEAV® HAPPY RH

Effacer télécommande
  • F 868,3
  • C ROLLING CODE
  • B 1,2,3
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-48
SEAV® HAPPY RH

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TÉLÉCOMMANDES ÉVOLUTIVES SEAV

Procédure de mise en marche à distance de la télécommande SEAV

1. Devant le récepteur, pressez le premier canal désiré de la télécommande qui est déjà en marche dans l’installation pendant 15 secondes.

La LED du récepteur commence à clignoter en l’attente d’une trame.

2. Pressez le bouton correspondant au même canal de la copie de la télécommande.

La LED du récepteur restera allumée de manière fixe ce qui indiquera que la copie a été réalisée.

Répétez le processus pour le reste des canaux.

Procédé de mise en marche directe de la télécommande SEAV

1. Nous ouvrons le récepteur et nous pressons un poussoir avec les lettres SEL.

La LED avec l’identification CODE CH1 du récepteur clignotera en l’attente d’une trame.

2. Pressez le bouton correspondant au même canal de la copie de la télécommande.

La LED du récepteur restera allumée de manière fixe ce qui indiquera que la copie a été réalisée.

Pour la programmation de second canal, réaliser le même procédé mais en pressant deux fois la touche SEL (la LED CODE CH2 clignotera) et en pressant le second canal de la copie de la télécommande.

Remarques

Dans le cas où la procédure ne soit pas satisfaisante, cela pourrait être dû au fait que la mémoire du récepteur est pleine ce qui empêche de mettre en marche de nouvelles télécommandes sans le consentement de l’installateur.

Télécommande TAU® 250 TX0E

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C FIX CODE
  • B 2,4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / LITE / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
TAU® 250 TX0E

Télécommande ECOSTAR® RSE

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance
ECOSTAR® RSE

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES ECOSTAR

La mise en marche de la télécommande ECOSTAR peut être mémorisée uniquement de manière directe dans le récepteur.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Pressez le poussoir P dans la carcasse de l’automatisme ou du récepteur. Le LED rouge commence à clignoter et signale que le poussoir de l’émetteur manuel désiré peut être mémorisé.

2. Pressez et maintenez pressé le poussoir de l’émetteur manuel jusqu’à ce que le LED rouge clignote de manière rapide et lâchez ensuite.

3. Pressez de nouveau le poussoir de l’émetteur manuel dans les 15 secondes suivantes jusqu’à ce que le LED clignote très rapidement et ensuite, lâchez de nouveau.

4. À la fin de la phase de clignotement très rapide, le poussoir de l’émetteur a été mémorisé correctement.

Télécommande HORMANN® DHM 27015

Effacer télécommande
  • F 27,015
  • C FIX CODE
  • B 1,2,4
  • AP NO
  • M-Q MAX 1
HORMANN® DHM 27015

Télécommande NICE® EASY-K 30875

Effacer télécommande
  • F 30,875
  • C FIX CODE
  • B 1,2,4
  • AP NO
  • M-Q MAX 1
NICE® EASY-K 30875

Télécommande DELMA® STYLE4

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 4
  • AP NO
DELMA® STYLE4

Télécommande DEA SYSTEM® DEA306

Effacer télécommande
  • F 306
  • C FIX CODE
  • B 2
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V
DEA SYSTEM® DEA306

Télécommande GIBIDI® AU1600 WOOD

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2
  • AP YES
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
GIBIDI® AU1600 WOOD

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DE NOUVELLES TELECOMMANDES EVOLUTIVES GIBIDI

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Ouvrez le récepteur et localisez le poussoir de programmation dans la plaque électronique.

2. Pousser brièvement le poussoir.

Le LED du récepteur s’allume en clignotant.

3. Avant dix secondes, pressez le bouton de la télécommande que nous voulons mettre en marche dans le récepteur.

Au bout d’un moment le récepteur sort du mode programmation.

Télécommande PUJOL® VARIO

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 1,2,3
  • AP YES
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
PUJOL® VARIO

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES PUJOL VARIO

Le système pour mettre en marche des télécommandes évolutives PUJOL VARIO est le même que pour JCM.

Il existe 3 méthodes possibles pour mettre en marche ces télécommandes.

Procédé de mise en marche à distance mode PIN-MODE

Dans le cas où nous trouverions dans le récepteur le texte PIN-MODE le procédé sera le suivant :

1. Situez-vous près du récepteur et pressez avec quelque chose de pointu le poussoir de la partie arrière de la télécommande que nous voulons mettre en marche dans l’installation.

Le récepteur émettra un long “bip” qui indiquera que la télécommande a été enregistrée de manière satisfaisante.

Procédé de mise en marche à distance avec la télécommande de l’installation

1. Situez-vous près du récepteur et pressez avec quelque chose de pointu le poussoir de la partie arrière de la télécommande qui est déjà en marche dans l’installation.

Le récepteur émet un long “bip” qui indique qu’il est entré en mode enregistrement.

2. Avant que 10 secondes se soient écoulées a compter du “bip” du récepteur, nous pressons le bouton de la télécommande que nous désirons mettre en marche.

Le récepteur émettra un “bip” court qui indiquera que la commande a été mise en marche.

Dans le cas où le récepteur ne nous laisserait pas mettre en marche (si le “bip” n’était pas émis) la télécommande, il est possible que la mémoire soit pleine et que la télécommande ne puisse pas être mise en marche dans le récepteur sans la permission de l’installateur.

3. Au bout de 10 secondes, le récepteur sortira du mode programmation et émettra 2 “bips” courts.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Ouvrez le récepteur et chercher un interrupteur ou poussoir indiqué avec le texte “PROG”.

2. Pressez le bouton ou activer l’interrupteur.

Le récepteur émettra un long “bip” et le LED s’allumera. À partir d’ici nous passons au point 2 de la méthode précédente.

Télécommande CAME® TAM

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C FIX CODE
  • B 2
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / LITE / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
CAME® TAM

Télécommande CHAMBERLAIN® 94334E

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance
CHAMBERLAIN® 94334E

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES LIFT MASTER

La mise en marche de la télécommande Lift Master ne peut être faite qu’en agissant directement sur le récepteur.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Pressez le bouton de la télécommande et ne le lâchez pas.

2. Pressez et lâchez le bouton de programmation (Learn) pour le canal A dans le récepteur.

3. Le LED de contrôle clignote une seule fois.

4. Lâchez le bouton de la télécommande.

Si le bouton de la télécommande est lâché avant que le LED de contrôle ne clignote, le récepteur n’acceptera pas le code.

Répétez les pas pour le reste de télécommandes.

Si vous utilisez une seconde porte, sélectionnez un autre bouton de la télécommande et répétez les pas décrits pour le canal B.

Télécommande TAU® 250 TXAH

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C FIX CODE
  • B 2,4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / LITE / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
TAU® 250 TXAH

Télécommande KING GATES® STYLO 4K

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP NO
KING GATES® STYLO 4K

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TÉLÉCOMMANDES ÉVOLUTIVES KING GATES STYLO

Procédé d’inscription directe dans le récepteur :

1. Ouvrez le récepteur et localisez le poussoir de programmation dans la plaque électronique.

2. Appuyez sur le poussoir pendant 2 secondes.

La LED du récepteur s’allume.

3. Avant dix secondes, appuyez sur le bouton de la télécommande que nous voulons mettre en marche dans le récepteur.

Au bout d’un moment le récepteur sort du mode programmation.

Télécommande DEA SYSTEM® GOLDS

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C FIX CODE
  • B 1,2,4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / LITE / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
DEA SYSTEM® GOLDS

Télécommande TAU® 250 T4 RP

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 4
  • AP NO
TAU® 250 T4 RP

Télécommande FAAC® R40 245 NUEVO

Effacer télécommande
  • F 245
  • C FIX CODE
  • B 1,2,3
  • AP NO
  • SR-4V
FAAC® R40 245 NUEVO

Télécommande PRASTEL® KMFT 30875

Effacer télécommande
  • F 30,875
  • C FIX CODE
  • B 1,2,4
  • AP NO
  • M-Q MAX 1
PRASTEL® KMFT 30875

Télécommande LIFT MASTER 2.0® 893MAX

Effacer télécommande
  • F 310,315,390
  • C ROLLING CODE
  • B 3
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-NOVA PRO / M-BT Advance
LIFT MASTER 2.0® 893MAX

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES LIFT MASTER

La mise en marche de la télécommande Lift Master ne peut être faite qu’en agissant directement sur le récepteur.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Pressez le bouton de la télécommande et ne le lâchez pas.

2. Pressez et lâchez le bouton de programmation (Learn) pour le canal A dans le récepteur.

3. Le LED de contrôle clignote une seule fois.

4. Lâchez le bouton de la télécommande.

Si le bouton de la télécommande est lâché avant que le LED de contrôle ne clignote, le récepteur n’acceptera pas le code.

Répétez les pas pour le reste de télécommandes.

Si vous utilisez une seconde porte, sélectionnez un autre bouton de la télécommande et répétez les pas décrits pour le canal B.

Télécommande DELMA® KING-40

Effacer télécommande
  • F 40,685
  • C FIX CODE
  • B 2,4
  • AP NO
  • M-Q MAX 2 / M-Q MAX 1
DELMA® KING-40

Télécommande SEA® HEAD 868

Effacer télécommande
  • F 868,3
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP NO
SEA® HEAD 868

Télécommande SERAI® SER 310

Effacer télécommande
  • F 310
  • C FIX CODE
  • B 2
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V
SERAI® SER 310

Télécommande V2® PHOENIX NEGRO

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
V2® PHOENIX NEGRO

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES V2

La télécommande évolutive V2 permet deux modes de programmation dans le récepteur.

Procédé de mise en marche via radio

1. Nous pressons de manière simultanée les boutons 1 et 2 qui ont déjà été mis en marche pendant 10 secondes approximativement.

2. Nous lâchons les deux touches.

3. Pressez avant que 5 secondes se soient écoulé un autre bouton de la télécommande que nous voulons mettre en marche.

4. Après plusieurs secondes le LED du récepteur s’éteindra et nous sortirons ainsi du mode programmation.

Le code a été mémorisé.

Cette fonction n’est pas activée dans tous les récepteurs ni dans toutes les télécommandes, par conséquent nous recommandons de continuer avec le second procédé.

Procédé de mise en marche du récepteur

1. Nous ouvrons le récepteur et nous cherchons une petite touche, SW1

2. Pressez cette touche, jusqu’à ce que le LED du récepteur s’allume.

3. Avant que 5 secondes se soient écoulées, pressez la touche de la télécommande que l’on veut mettre en marche jusqu’à ce que le LED du récepteur clignote.

4. Après plusieurs secondes le LED du récepteur s’éteindra et nous sortirons ainsi du mode programmation.

Le code a été mémorisé.

Remarques

Dans le cas où le procédé ne serait pas satisfaisant, cela peut être dû au fait que la mémoire du récepteur est pleine, ce qui empêche de mettre en marche de nouvelles télécommandes sans le consentement de l’installateur.

Télécommande LIFT MASTER 2.0® 891MAX

Effacer télécommande
  • F 310,315,390
  • C ROLLING CODE
  • B 1
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-NOVA PRO / M-BT Advance
LIFT MASTER 2.0® 891MAX

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES LIFT MASTER

La mise en marche de la télécommande Lift Master ne peut être faite qu’en agissant directement sur le récepteur.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Pressez le bouton de la télécommande et ne le lâchez pas.

2. Pressez et lâchez le bouton de programmation (Learn) pour le canal A dans le récepteur.

3. Le LED de contrôle clignote une seule fois.

4. Lâchez le bouton de la télécommande.

Si le bouton de la télécommande est lâché avant que le LED de contrôle ne clignote, le récepteur n’acceptera pas le code.

Répétez les pas pour le reste de télécommandes.

Si vous utilisez une seconde porte, sélectionnez un autre bouton de la télécommande et répétez les pas décrits pour le canal B.

La sélection des télécommandes ne peut pas être copiée sur une seule télécommande JMA