Légende : Cliquer sur l'image pour connaître la définition

Fréquence

Type de code

  1. Fixe. Le code émis par la commande est toujours le même. Il n’existe aucun cryptage et après la copie, la commande copie fonctionne directement avec le récepteur.
  2. Rolling. Le code émis par la commande change avec chaque pulsation. Il faut effectuer la copie de la commande en créant ainsi une commande de la même marque et du même modèle, mais avec un numéro de série différent qui devra être enregistré dans le récepteur. Il existe des instructions concrètes pour chaque récepteur pour savoir comment enregistrer la copie, que ce soit à distance ou directement en manipulant le récepteur.

Boutons

Auto-Programmable. La commande peut être enregistrée dans le récepteur sans besoin de la commande originale, à condition que le ‘via radio’ soit activé et que la mémoire ne soit pas pleine.  

SÉQUENCE :

  1. Devant le récepteur, il faut appuyer pendant 10 secondes sur la commande JMA jusqu’à ce que le témoin rouge s’éteigne (après 4 secondes) et revienne au vert (après 10 secondes).  
  2. Une fois que le témoin est allumé en vert, il faut lâcher le bouton et attendre que le témoin s’éteigne définitivement. Pendant la séquence, le led vert s’allumera et s’éteindra une ou plusieurs fois en fonction du type de code, puis il s’éteindra définitivement.  

Si la séquence ne fonctionne pas, essayez le mode standard en utilisant la commande originale ou en accédant directement au récepteur. 

Copy

No copy

Télécommande FADINI® ASTRO 433

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C FIX CODE
  • B 2,4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / LITE / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
FADINI® ASTRO 433

Télécommande CAME® BIM

Effacer télécommande
  • F 26,995
  • C FIX CODE
  • B 2,4
  • AP NO
  • M-Q MAX 1
CAME® BIM

Télécommande PROEM® ERC4/A39

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP NO
PROEM® ERC4/A39

Télécommande O&O® RAY 2-4

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP NO
O&O® RAY 2-4

Télécommande NOVOFERM® FHS

Effacer télécommande
  • F 40,685
  • C FIX CODE
  • B 1,4
  • AP NO
  • M-Q MAX 2 / M-Q MAX 1
NOVOFERM® FHS

Télécommande V2® PHOX

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
V2® PHOX

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES V2

La télécommande évolutive V2 permet deux modes de programmation dans le récepteur.

Procédé de mise en marche via radio

1. Nous pressons de manière simultanée les boutons 1 et 2 qui ont déjà été mis en marche pendant 10 secondes approximativement.

2. Nous lâchons les deux touches.

3. Pressez avant que 5 secondes se soient écoulé un autre bouton de la télécommande que nous voulons mettre en marche.

4. Après plusieurs secondes le LED du récepteur s’éteindra et nous sortirons ainsi du mode programmation.

Le code a été mémorisé.

Cette fonction n’est pas activée dans tous les récepteurs ni dans toutes les télécommandes, par conséquent nous recommandons de continuer avec le second procédé.

Procédé de mise en marche du récepteur

1. Nous ouvrons le récepteur et nous cherchons une petite touche, SW1

2. Pressez cette touche, jusqu’à ce que le LED du récepteur s’allume.

3. Avant que 5 secondes se soient écoulées, pressez la touche de la télécommande que l’on veut mettre en marche jusqu’à ce que le LED du récepteur clignote.

4. Après plusieurs secondes le LED du récepteur s’éteindra et nous sortirons ainsi du mode programmation.

Le code a été mémorisé.

Remarques

Dans le cas où le procédé ne serait pas satisfaisant, cela peut être dû au fait que la mémoire du récepteur est pleine, ce qui empêche de mettre en marche de nouvelles télécommandes sans le consentement de l’installateur.

Télécommande APERTO® CPS

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C FIX CODE
  • B 1,2,4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / LITE / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
APERTO® CPS

Télécommande DMIL® NEO

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 1,2,3,4
  • AP YES
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
DMIL® NEO

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES JCM

Le système pour mettre en marche des télécommandes évolutives en JCM est le même pour tous les modèles et personnalisations sauf pour le 868 Mhz.

Il existe 3 méthodes possibles pour mettre en marche ces télécommandes

Procédé de mise en marche à distance mode PIN-MODE

Dans le cas où nous trouverions dans le récepteur le texte PIN-MODE le procédé sera le suivant :

1. Situez-vous près du récepteur et pressez avec quelque chose de pointu le poussoir de la partie arrière de la télécommande que nous voulons mettre en marche dans l’installation.

Le récepteur émettra un long “bip” qui indiquera que la télécommande a été enregistrée de manière satisfaisante.

Procédé de mise en marche à distance avec la télécommande de l’installation

1. Situez-vous près du récepteur et pressez avec quelque chose de pointu le poussoir de la partie arrière de la télécommande qui est déjà en marche dans l’installation.

Le récepteur émet un long “bip” qui indique qu’il est entré en mode enregistrement.

2. Avant que 10 secondes se soient écoulées à compter du “bip” du récepteur, nous pressons le bouton de la télécommande que nous désirons mettre en marche.

Le récepteur émettra un “bip” court qui indiquera que la télécommande a été mise en marche.

Dans le cas où le récepteur ne nous laisserait pas mettre en marche la télécommande (il n’émettait pas le “bip” court) il est possible que la mémoire soit pleine et que la télécommande ne puisse pas être mise en marche dans le récepteur sans la permission de l’installateur.

3. Au bout de 10 secondes, le récepteur sortira du mode de programmation et émettra 2 “bips” courts.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Ouvrez le récepteur et cherchez un interrupteur ou poussoir signalé avec le texte “PROG”.

2. Pressez le bouton ou activer l’interrupteur.

Le récepteur émettra un long “bip” et le LED s’allumera. À partir d’ici nous passons au point 2 de la méthode précédente.

Télécommande LIFT MASTER 2.0® 953EV

Effacer télécommande
  • F 310,315,390
  • C ROLLING CODE
  • B 3
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-NOVA PRO / M-BT Advance
LIFT MASTER 2.0® 953EV

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES LIFT MASTER

La mise en marche de la télécommande Lift Master ne peut être faite qu’en agissant directement sur le récepteur.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Pressez le bouton de la télécommande et ne le lâchez pas.

2. Pressez et lâchez le bouton de programmation (Learn) pour le canal A dans le récepteur.

3. Le LED de contrôle clignote une seule fois.

4. Lâchez le bouton de la télécommande.

Si le bouton de la télécommande est lâché avant que le LED de contrôle ne clignote, le récepteur n’acceptera pas le code.

Répétez les pas pour le reste de télécommandes.

Si vous utilisez une seconde porte, sélectionnez un autre bouton de la télécommande et répétez les pas décrits pour le canal B.

Télécommande CELINSA® AK-D

Effacer télécommande
  • F 30,035
  • C FIX CODE
  • B 1,2,3
  • AP NO
  • M-Q MAX 1
CELINSA® AK-D

Télécommande JCM® GO DMIL

Effacer télécommande
  • F 868,3
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP YES
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-BT Advance / SR-48
JCM® GO DMIL

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES GO

La télécommande GO s’active directement dans le récepteur la première fois qu’on l’utilise. Nonobstant, il y a des installations où cette option est désactivée et nous devons réaliser le procédé manuel de programmation.

Procédé manuel de mise en marche de la télécommande GO

1. Ouvrez le récepteur et cherchez un interrupteur ou poussoir signalé avec le texte “PROG”.

2. Pressez le bouton ou activez l’interrupteur.

3. Avant que 10 secondes se soient écoulées à compter du “bip” du récepteur, nous presserons le bouton de la commande que nous désirons mettre en marche.

Le récepteur émettra un “bip” court qui indiquera que la télécommande a été mise en marche.

Dans le cas où le récepteur ne nous laisserait pas mettre en marche la télécommande (il n’émettait pas le “bip” court) il est possible que la mémoire soit pleine et que la télécommande ne puisse pas être mise en marche dans le récepteur sans la permission de l’installateur.

4. Au bout de 10 secondes, le récepteur sortira du mode programmation et émettra 2 “bips” courts.

Remarques

Dans le cas où le procédé ne serait pas satisfaisant, cela peut être dû au fait que la mémoire du récepteur est pleine, ce qui empêche de mettre en marche de nouvelles télécommandes sans le consentement de l’installateur.

Télécommande CELINSA® AK-C

Effacer télécommande
  • F 30,035
  • C FIX CODE
  • B 1,2,3
  • AP NO
  • M-Q MAX 1
CELINSA® AK-C

Télécommande PROGET® BUGGY CX

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2
  • AP NO
PROGET® BUGGY CX

Télécommande DTM SYSTEM® NE0

Effacer télécommande
  • F 433,92MHz
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP YES
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-NOVA PRO / M-BT Advance
DTM SYSTEM® NE0

Instructions de mise en marche

Imprimer

HOW TO SYNCHRONISE DTM NEO SPACE ROLLING CODE REMOTE CONTROLS

DTM NEO remote control synchronisation can be performed either directly on the receiver itself or remotely using a remote control that is already synchronised with the receiver.

Remotely synchronising the remote control on the receiver

1. While holding the receiver’s button, press a button in the remote which you want to register. The light will blink.

While registering the remote in the receiver’s memory, the button controlling the output channel must be used. Only one button of the remote can be registered. Registering another button of the same remote will result in removing the previous one.

Synchronising the remote control directly on the receiver

1. press and hold button in previously registered remote for 15 seconds,

2. press and hold button in a remote which you want to register for 15 seconds, within 3 seconds after releasing the previous button,

3. the new remote is now registered with the same active button as in the previously registered remote.

Télécommande AERF® SABUTON

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2
  • AP YES
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
AERF® SABUTON

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE LES TÉLÉCOMMANDES ÉVOLUTIVES AERF

Le système pour mettre en marche les télécommandes évolutives sur JCM est le même pour tous les modèles et personnalisations sauf pour le 868 Mhz.

Il y a 2 méthodes possibles pour mettre en marche ces télécommandes.

Procédé de mise en marche à distance avec la télécommande de l’installation

1. Situez-vous près du récepteur et pressez avec quelque chose de pointu le poussoir de la partie arrière de la télécommande qui est déjà en marche dans l’installation. Si vous ne disposez pas de bouton arrière pressez tous les boutons de la télécommande originale en même temps.

Le récepteur émettra un long “bip” qui indiquera qu’il est entré en mode enregistrement.

2. Avant que 10 secondes ce soient écoulées à compter du “bip” du récepteur, nous presserons le bouton de la télécommande que nous désirons mettre en marche.

Le récepteur émettra un “bip” court qui indiquera que la télécommande a été mise en marche.

Dans le cas où le récepteur ne nous laisserait pas mettre en marche la télécommande (il n’émettait pas le “bip” court) il est possible que la mémoire soit pleine et qu’il ne soit pas possible de mettre en marche la télécommande dans le récepteur sans la permission de l’installateur.

3. Au bout de 10 secondes le récepteur sortira du mode de programmation et émettra 2 “bips” courts.

Télécommande WAYNE DALTON® E4F

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 4
  • AP NO
WAYNE DALTON® E4F

Télécommande ROLLTORE® KMFTP 26995

Effacer télécommande
  • F 26,995
  • C FIX CODE
  • B 1,2,4
  • AP NO
  • M-Q MAX 1
ROLLTORE® KMFTP 26995

Télécommande SIMINOR® CVG

Effacer télécommande
  • F 30,875
  • C FIX CODE
  • B 2,4
  • AP NO
  • M-Q MAX 1
SIMINOR® CVG

Télécommande GENIUS® A25

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP NO
GENIUS® A25

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES GENIUS

La mise en marche de la tlcommande GENIUS peut tre ralise de manire directe dans le rcepteur ou distance en utilisant une tlcommande qui est dj en marche dans linstallation.

Procd de mise en marche distance

1. Pressez pendant 5 secondes minimum les poussoirs P1 et P2 de la tlcommande qui sont dj mmoriss dans linstallation.

2. Avant que 10 secondes se soient coules, pressez le mme poussoir que lon veut programmer dans la tlcommande qui est dj marche dans linstallation

3. Le rcepteur est plac en mode apprentissage et la diode du canal activ sallume avec une lumire fixe.

4. Pressez le poussoir que vous dsirez mmoriser dans la tlcommande programmer.

5. Pour ajouter plus de tlcommandes, rptez le point 4.

6. Attendre 10 secondes ce que le rcepteur sorte du mode programmation.

7. Rptez les oprations pour un autre canal.

Procd de mise en marche directe du rcepteur

1. Pressez sur le rcepteur le poussoir relatif au canal que vous dsirez mmoriser, SW1 pour mmoriser CH1 et SW2 pour mmoriser CH2. La diode 1 ou diode 2 sallumera avec une lumire fixe pour indique que le rcepteur est en mode apprentissage.

2. Avant que 10 secondes se soient coules, pressez sur la tlcommande et maintenez la pression sur le poussoir que vous voulez mmoriser pendant au moins 1 seconde.

3. Si la mmorisation a t ralise correctement, la diode ralise deux tincelles.

4. Pour mmoriser des tlcommandes successives, rptez les oprations depuis le point 2.

5. coules 10 secondes compter de la dernire mmorisation, le rcepteur sort du mode apprentissage automatiquement.

Télécommande DITEC® GOL4C

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C FIX CODE
  • B 4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / LITE / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
DITEC® GOL4C

Télécommande SOMMER® 4025 868 BLUE

Effacer télécommande
  • F 868,3
  • C ROLLING CODE
  • B 2
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance
SOMMER® 4025 868 BLUE

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES SOMMER

La mise en marche de la télécommande Sommer ne peut être faite qu’en agissant directement dans le récepteur.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Pressez la touche B du récepteur.

a. Une fois pour le canal 1. Le LED (C.1) s’allume.

b. Deux fois pour le canal 2. Le LED (C.2) s’allume.

Dans le cas où dans le délai de 10 secondes aucun code ne serait envoyé, le récepteur commutera le mode fonctionnement normal.

Pour interrompre le mode d’apprentissage : pressez à plusieurs reprises la touche (B) jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucun LED d’allumé.

2. Pressez la touche de l’émetteur (D) désiré. L’émetteur transmet le code de radio au récepteur.

Le LED du canal sélectionné clignote et s’éteint.

Pour la programmation d’autres émetteurs dans ce récepteur, répétez les points 1 + 2.

Télécommande CELINSA® AK

Effacer télécommande
  • F 30,035
  • C FIX CODE
  • B 1,2,3
  • AP NO
  • M-Q MAX 1
CELINSA® AK

Télécommande KING GATES® CLIPPER

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP NO
KING GATES® CLIPPER

Télécommande ERONE® MINI

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2
  • AP NO
ERONE® MINI

Télécommande SEAV® BE SMART RS2

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP NO
SEAV® BE SMART RS2

La sélection des télécommandes ne peut pas être copiée sur une seule télécommande JMA