Légende : Cliquer sur l'image pour connaître la définition

Fréquence

Type de code

  1. Fixe. Le code émis par la commande est toujours le même. Il n’existe aucun cryptage et après la copie, la commande copie fonctionne directement avec le récepteur.
  2. Rolling. Le code émis par la commande change avec chaque pulsation. Il faut effectuer la copie de la commande en créant ainsi une commande de la même marque et du même modèle, mais avec un numéro de série différent qui devra être enregistré dans le récepteur. Il existe des instructions concrètes pour chaque récepteur pour savoir comment enregistrer la copie, que ce soit à distance ou directement en manipulant le récepteur.

Boutons

Auto-Programmable. La commande peut être enregistrée dans le récepteur sans besoin de la commande originale, à condition que le ‘via radio’ soit activé et que la mémoire ne soit pas pleine.  

SÉQUENCE :

  1. Devant le récepteur, il faut appuyer pendant 10 secondes sur la commande JMA jusqu’à ce que le témoin rouge s’éteigne (après 4 secondes) et revienne au vert (après 10 secondes).  
  2. Une fois que le témoin est allumé en vert, il faut lâcher le bouton et attendre que le témoin s’éteigne définitivement. Pendant la séquence, le led vert s’allumera et s’éteindra une ou plusieurs fois en fonction du type de code, puis il s’éteindra définitivement.  

Si la séquence ne fonctionne pas, essayez le mode standard en utilisant la commande originale ou en accédant directement au récepteur. 

Copy

No copy

Télécommande DOORMATIC® EURO

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C FIX CODE
  • B 1,2,3
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / LITE / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
DOORMATIC® EURO

Télécommande APRIMATIC® TX2P

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP YES
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
APRIMATIC® TX2P

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DE NOUVELLES TELECOMMANDES EVOLUTIVES APRIMATIC TXM

Procédé de mise en marche à distance de la télécommande APRIMATIC TXM

1. Devant le récepteur, pressez simultanément toutes les touches de l’émetteur qui sont déjà en marche dans l’installation.

Le récepteur émettra un bip et le LED s’allumera de manière clignotante.

2. Pressez le bouton de la télécommande enregistrée.

Le bip du récepteur fera une pause et le LED restera fixe un instant ce qui indiquera que le code reçu est correct.

3. Attendre 30 secondes pour sortir du mode programmation ou pressez un bouton de la télécommande originale ou de la copie.

Le LED et le vibreur s’éteignent.

Procédé de mise en marche directe de la télécommande APRIMATIC TXM

1. Nous ouvrons le récepteur et nous pressons un petit poussoir situé à proximité d’un LED pendant 2 secondes.

Le LED du récepteur s’allumera de manière clignotante

2. Pressez le bouton de la télécommande enregistrée.

Le bip du récepteur fera une pause et le LED restera fixe un instant ce qui indiquera que le code reçu est correct.

3. Attendre 30 secondes pour sortir du mode programmation ou pressez un bouton de la télécommande originale ou de la copie.

Le LED et le vibreur s’éteignent.

Remarques

Dans le cas où le procédé ne serait pas satisfaisant, cela peut être dû au fait que la mémoire du récepteur est pleine, ce qui empêche de mettre en marche de nouvelles télécommandes sans le consentement de l’installateur.

Télécommande GIBIDI® AU1680 WOOD

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP YES
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
GIBIDI® AU1680 WOOD

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DE NOUVELLES TELECOMMANDES EVOLUTIVES GIBIDI

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Ouvrez le récepteur et localisez le poussoir de programmation dans la plaque électronique.

2. Pousser brièvement le poussoir.

Le LED du récepteur s’allume en clignotant.

3. Avant dix secondes, pressez le bouton de la télécommande que nous voulons mettre en marche dans le récepteur.

Au bout d’un moment le récepteur sort du mode programmation.

Télécommande SKY MASTER® TX4

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP YES
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance
SKY MASTER® TX4

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES VOLUTIVES SKYMASTER

La mise en marche de la télécommande SKYMASTER peut être mémorisée uniquement de manière directe. Le procédé est le suivant.

Procédé de mise en marche dans le récepteur

1. Pressez le poussoir “CODE” une seule fois.

Le LED rouge émettra un clignotement

2. Pressez le bouton de la télécommande à mémoriser deux fois

Le LED rouge restera fixe et s’éteindra.

3. Réaliser le même procédé pour chaque bouton et chaque télécommande que nous voudrons mettre en marche.

Si la télécommande à mémoriser est la première, réalisez initialement un effacement de la mémoire comme suit :

1. Gardez le bouton pressé “CODE” pendant 8 secondes au long desquelles le LED demeure allumé.

2. Le LED rouge s’éteindra et la mémoire sera effacée.

Télécommande ECOSTAR® RSC

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance
ECOSTAR® RSC

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES ECOSTAR

La mise en marche de la télécommande ECOSTAR peut être mémorisée uniquement de manière directe dans le récepteur.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Pressez le poussoir P dans la carcasse de l’automatisme ou du récepteur. Le LED rouge commence à clignoter et signale que le poussoir de l’émetteur manuel désiré peut être mémorisé.

2. Pressez et maintenez pressé le poussoir de l’émetteur manuel jusqu’à ce que le LED rouge clignote de manière rapide et lâchez ensuite.

3. Pressez de nouveau le poussoir de l’émetteur manuel dans les 15 secondes suivantes jusqu’à ce que le LED clignote très rapidement et ensuite, lâchez de nouveau.

4. À la fin de la phase de clignotement très rapide, le poussoir de l’émetteur a été mémorisé correctement.

Télécommande PORTAMATIC® MPSA

Effacer télécommande
  • F 289
  • C FIX CODE
  • B 2
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
PORTAMATIC® MPSA

Télécommande KEY® TXB-44R

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C FIX CODE
  • B 4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / LITE / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
KEY® TXB-44R

Télécommande KEY® TXB-42R

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance
KEY® TXB-42R

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES KEY

La mise en marche de la télécommande Key peut être réalisée uniquement de manière directe dans le récepteur.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur (Récepteur type A)

1. Pressez sur le récepteur le bouton S.

2. Le LED (lr1) s’allumera.

3. Lâchez le bouton S et pressez le bouton P.

4. Le LED (lr1) clignotera une seule fois.

5. Lâchez le bouton.

6. Pressez un bouton de la télécommande à programmer jusqu’à ce que le LED (lr1) commence à clignoter et lâcher ensuite.

7. Attendre 10 secondes pour sortir du mode programmation

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur (Récepteur type B)

1. Pressez KEY autant de fois que le nombre de la sortie que vous voudrez activer (1 fois sortie 1, deux fois sortie 2 et ainsi de suite).

2. Le LED clignotera autant de fois que le nombre de sortie que vous aurez choisi.

3. Avant que 7 secondes se soient écoulées, pressez la télécommande de l’émetteur à enregistrer pendant 2 secondes au moins.

4. Si l’enregistrement est correct le LED émettra un clignotement.

5. Répétez l’étape 3 pour mémoriser plus d’émetteurs.

Télécommande BFT® MITTO BRCB

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP YES
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
BFT® MITTO BRCB

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DE NOUVELLES TELECOMMANDES EVOLUTIVES BFT

Les récepteurs de ces télécommandes permettent la mise en marche à distance ou directe.

Procédé de mise en marche à distance pour la télécommande BFT MITTO

1. Devant le récepteur, nous pressons le bouton caché dans la partie arrière de la commande BFT originale pendant 2 secondes

2. Pressez le bouton gauche de la partie avant de la télécommande originale pendant 2 secondes.

3. Pressez le bouton de mise en marche de la partie arrière de la télécommande programmée.

4. Finalement, pressez le premier bouton de la télécommande programmée.

Procédé de mise en marche directe pour la télécommande BFT TRC ou MITTO

1. Nous ouvrons le récepteur et parmi les boutons que nous trouvons avec les marques SW-1 et SW-2, nous pressons le premier (SW-1).

Une lumière clignotante devrait s’allumer sur le récepteur.

2. Nous ouvrons le couvercle de la pile de la télécommande qui ne marche plus, ou de la télécommande que nous avons enregistrée et nous pressons le bouton intérieur.

La lumière du récepteur devra rester fixe.

3. Nous pressons le bouton de la télécommande que nous voulons mettre en marche.

La lumière du récepteur recommence à clignoter et au bout de 30 secondes elle s’éteint qui indique que le processus de mise en marche a terminé.

Remarques

Dans le cas où le procédé ne serait pas satisfaisant, cela peut être dû au fait que la mémoire du récepteur est pleine, ce qui empêche de mettre en marche de nouvelles télécommandes sans le consentement de l’installateur.

Télécommande HORMANN® HS 27015

Effacer télécommande
  • F 27,015
  • C FIX CODE
  • B 2,4
  • AP NO
  • M-Q MAX 1
HORMANN® HS 27015

Télécommande TELCOMA® FM402

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP YES
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance
TELCOMA® FM402

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES TELCOMA FM

La mise en marche de la télécommande Telcoma peut être réalisée directement dans le récepteur ou à distance en utilisant une télécommande qui a déjà été programmée dans l’installation.

Procédé de mise en marche à distance dans le récepteur

Pour réaliser le procédé, nous avons besoin d’au moins une télécommande à quatre canaux en fonctionnement et qui soit mémorisée dans le récepteur avec le système précédent.

1. Pressez en même temps les 4 poussoirs de la télécommande qui a déjà été mémorisée dans le récepteur pendant au moins 3 secondes.

2. Lâchez et avant que 2 secondes se soient écoulées, pressez brièvement sur la même télécommande originale, le bouton qui aura déjà été mémorisé dans le récepteur.

3. Avant que 2 secondes se soient écoulées, pressez le bouton de la nouvelle télécommande que vous désirez mémoriser dans le récepteur.

4. Si cela était nécessaire, répétez le procédé aussi pour le reste de boutons.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Pressez dans le récepteur le bouton P en rapport avec la sortie qui doit être activée avec le transmetteur

2. Le LED étincellera 5 fois.

3. Tandis que le LED étincelle, pressez dans le transmetteur le poussoir du code qu’il doit mémoriser.

4. Une étincelle plus prolongée du LED dans le récepteur confirme que la mémorisation a été réalisée correctement.

5. Répétez l’opération pour l’apprentissage de tous les transmetteurs.

Télécommande NOVOFERM® NOVOTRON

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance
NOVOFERM® NOVOTRON

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES NOVOFERM

La mise en marche de la télécommande Novoferm ne peut être faite qu’en agissant de manière directe dans le récepteur.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Ouvrez le récepteur et pressez le poussoir dans le récepteur jusqu’à ce que le LED clignote.

2. Ensuite, continuez de presser pendant 3 secondes approximativement le poussoir de l’émetteur jusqu’à ce que le LED dans le récepteur clignote rapidement.

Dans le cas du moteur du plafond, suivre les instructions suivantes.

Télécommande TORMATIC® NOVOTRON

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 2,4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance
TORMATIC® NOVOTRON

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES NOVOFERM

La mise en marche de la télécommande Novoferm ne peut être faite qu’en agissant de manière directe dans le récepteur.

Procédé de mise en marche directe dans le récepteur

1. Ouvrez le récepteur et pressez le poussoir dans le récepteur jusqu’à ce que le LED clignote.

2. Ensuite, continuez de presser pendant 3 secondes approximativement le poussoir de l’émetteur jusqu’à ce que le LED dans le récepteur clignote rapidement.

Dans le cas du moteur du plafond, suivre les instructions suivantes.

Télécommande DITEC® BIXLG

Effacer télécommande
  • F 433,92
  • C ROLLING CODE
  • B 4
  • AP NO
  • M-BT Biometric / BT Slim / M-FR1 / M-NOVA PRO / M-BT Advance / SR-4V / SR-48
DITEC® BIXLG

Instructions de mise en marche

Imprimer

METTRE EN MARCHE DES TELECOMMANDES EVOLUTIVES DITEC

Procédé de mise en marche à distance de la télécommande DITEC

1. Devant le récepteur, pressez à l’aide d’un objet pointu le poussoir situé sous l’orifice central de la télécommande Ditec originale qui marche dans l’installation, pendant 5 secondes.

Le LED de l’émetteur original commence à clignoter après 5 secondes et il envoie une trame d’habilitation de programmation au récepteur.

2. Pressez le bouton de la télécommande enregistrée.

Le récepteur reçoit le code de la nouvelle télécommande et il reste mémorisé.

3. Attendre 10 secondes à ce qu’il sorte du mode programmation.

Procédé de mise en marche directe de la télécommande DITEC

1. Nous ouvrons le récepteur et nous pressons un petit poussoir qui indique \"PROG\" pendant 2 secondes.

Le LED du récepteur s’allumera.

2. Pressez le bouton de la télécommande enregistrée.

Le LED du récepteur émet un clignotant et redevient fixe.

3. Attendre 10 secondes à ce qu’il sorte du mode programmation.Remarques

Dans le cas où le procédé ne serait pas satisfaisant, cela peut être dû au fait que la mémoire du récepteur est pleine, ce qui empêche de mettre en marche de nouvelles télécommandes sans le consentement de l’installateur.

La sélection des télécommandes ne peut pas être copiée sur une seule télécommande JMA